Версия для печати

Возвращенное время

          Газетный век короток. Как, впрочем, и век устного слова на  эстраде. «Утром в газете, вечером в куплете». И все. До следующего номера. Как продлить этот короткий миг газетного слова, как сохранить надолго настроение, душевный порыв, как оставить актуальными и интересными реалии и конкретные детали очередного газетного номера? Александр Брод, основатель и редактор самарской еврейской газеты «Тарбут», издававший ее с 1990 до 2002 года, реализовал свой успешный проект. Вместе с литературоведом Татьяной Журчевой и журналистом Юлией Бондаренко они собрали почти все наиболее интересные публикации газеты, распределили их по нескольким рубрикам и издали в виде книги. Она так и называется: «Тарбут: история одной газеты. Лучшие публикации (1990-2002)». Год издания - 2013, издательство – ООО «Книга», Самара.

Книга – это не газета. Книга живет долго. Может быть, очень долго. Некоторые могут жить вечно. Прочитав книгу А.Брода, я пришел к выводу, что ей суждена долгая жизнь. Самарская еврейская газета «Тарбут» (что в переводе с иврита означает «культура», в первые годы газета называлась «Тарбут ла-ам» – «Культура народу») родилась практически одновременно с началом большой алии – массовой репатриации советских евреев в Израиль. Из Самары с ее немаленькой еврейской общиной (по некоторым данным почти 15 тысяч человек) тогда уехала примерно третья часть. Я хорошо помню эти годы, особенно 90-й и 91-й, в Израиле. Новая страна, новый язык, поиски работы, съемные квартиры, непривычная ментальность местных жителей. Как не хватало тогда дружеского, ободряющего слова. И вдруг слово это пришло – из далекой, но все еще родной Самары, со страниц новой еврейской газеты. Я до сих пор помню, как радостно было мне увидеть свое имя в ее новых публикациях. Из газетных материалов узнавали мы и о судьбе наших земляков, также переехавших в Израиль, связь с которыми мы потеряли. Удивительно быстро эта, казалось бы, провинциальная молодая газета небольшого формата заговорила «по-взрослому», стала «притчей на устах у всех» выходцев из Самары. И что интересно – каким-то непонятным образом молодой газете удавалось привлекать на свои страницы не только людей, связанных с волжским городом, но и очень громкие имена, известные всей стране. Евгений Евтушенко, Маргарита Алигер, Григорий Канович, Михаил Жванецкий – только несколько имен из этого списка. Опубликованные в книге в хронологическом порядке, газетные материалы возвращают нас в те непростые времена, в ту атмосферу надежд и неопределенности, страха перед будущим и оптимизма. Запомнились публикации о странных и необыкновенных самарских «чудиках», как называл таких людей В.Шукшин. Например, городской юродивый, блаженный и добрый Пиня Гофман. Это потом о нем будет большой очерк в журнале «Самарские Судьбы», его образ появится в романе Дины Рубиной «Синдром Петрушки», правда, она перенесет его в Могилев. Но впервые я прочитал о Пине в газете «Тарбут». Или другой колоритный, легендарный персонаж – Арон Пломпер. Я помню его на самарских улицах и в театральных залах. Он вернулся из сталинских лагерей, в которых отсидел, как троцкист, многие годы, но выжил. В 70-х годах он посещал многие театральные постановки. Я помню его ветхий, на два размера больше, чем надо, костюм, карманы которого были набиты газетами, его большую лысую голову, роговые очки, крупные черты лица… Он был одним из соратников Л.Троцкого, а еще театральным критиком и историком театра.

Особенно интересно мне было встретиться на страницах книги «Тарбут: история одной газеты» с некоторыми из героев моей книги «Мы уезжали навсегда», изданной в Самаре в 2011 году издательским домом «Добрусич». Конечно, формат относительно краткой газетной публикации сложно сравнивать с объемным журнальным очерком (все мои очерки предварительно были напечатаны в журнале «Самарские Судьбы»). Но было очень интересно прочитать, например, о Розе и Александре Белоусовых в начале 90-х годов, когда Александр был еще жив… Я писал о них в 2009-2011 годах, а также о слепом и глухом писателе и журналисте Рувене Евилевиче. О писателе-сатирике и издателе Марке Галеснике. Писал, зная уже, что произошло с ними после 90-х, как сложилась их личная и творческая судьба. А на страницах книги А.Брода они мечтают, делятся планами, мыслями. Еще не зная о том, что ждет впереди. У книги «Тарбут: история одной газеты» много авторов. Среди них блестящие самарские журналисты и литераторы – Г.Костин («золотое перо» Самары Г.К.Шабанов), А.И.Брискин, Л.А.Финк, Н.И.Михайлова и другие. Александр Брод – также один из авторов, но главное – автор идеи и составитель книги. Он сделал нам дорогой подарок – запечатлел историю Самары, ее культуру и талантливых горожан во времени и в непростых обстоятельствах. Теперь это уже не исчезнет, не канет в Лету. Как говорится в одном важном для меня стихотворении – «…А память, как волшебная шкатулка, утраченное время сохранит».

Александр Перчиков, Израиль,

член СП Израиля, член редколлегии журналов «Литературный Иерусалим» (Израиль), «Эмигрантская Лира» (Бельгия), альманаха «Литературная Губерния» (г.Самара, Россия).