Версия для печати

Германист Валентина Юшина:

«Там, где присутствует общение, растёт понимание»

Когда в марте 2014 года Крым присоединился к России и против нашей страны были объявлены санкции, многие немецкие и российские журналисты стали обращаться за комментариями к Валентине Юшиной. В то время она – переводчик, германист, преподаватель немецкого языка и русского языка для иностранцев – занимала пост председателя общественной организации «Немецко-русское общество культуры Баден-Бадена» (Deutsch-Russisches Kulturgesellschaft Baden-Baden e.V.). В настоящее время Валентина Николаевна является заместителем руководителя этой авторитетной общественной организации и продолжает активно участвовать в развитии немецко-российских гуманитарных контактов.

- Валентина Николаевна, почему, по Вашему мнению, наши коллеги-журналисты устремились в Баден-Баден, в то время как российско-немецкие отношения вот уже два с половиной года стремительно ухудшаются? На какие вопросы можно получить ответы в вашем маленьком курортном городе?

- Баден-Баден – это не просто маленький курортный город, а один из важнейших культурных центров Германии. В ФРГ наш город имеет имидж одного из центров «русской» Германии. По выражению многих немецких журналистов, он является «вторым русским городом в Германии» после Берлина.

История и современная жизнь Баден-Бадена настолько тесно переплетены с Россией, что эти узы невозможно разорвать. Речь идёт не просто о сотрудничестве и партнёрстве, а фактически о «кровном родстве».

Баден-Баден – город древний, но его слава «летней столицы Европы, главного европейского курорта» пришла в начале XIXвека. И этой славой он был обязан именно русской аристократии, русским деятелям культуры (тоже в большинстве своём представителям дворянских семей), которые приезжали сюда отдыхать и работать, жили здесь месяцами и годами.

- Почему же именно Баден-Баден так полюбился русским аристократам?

- Говоря современным языком, часто первая леди страны является законодательницей мод, в том числе и в сфере зарубежных путешествий. В 1793 году был заключён брак между немецкой принцессой Луизой Баденской, будущей императрицей Елизаветой Алексеевной, и наследником российского престола Великим князем Александром Павловичем, будущим императором Александром I.

В 1814 году Елизавета Алексеевна впервые после более чем двадцатилетней разлуки приехала в свой родной город в окружении многочисленной свиты. Это был триумфальный визит! Начиная с 1814 года немецкую родину российской императрицы стали открывать для себя русские великие князья, генералы, деятели искусства. Кто-то устраивался здесь основательно, выбирал Баден-Баден в качестве второго, а то и первого места жительства. Кто-то приезжал на время.

В середине XIXвека русская колония в Баден-Бадене составляла около пяти тысяч человек и приравнивалась по численности к основному населению города. Таким образом, на улицах Баден-Бадена каждый второй встречный говорил по-русски.

- Как Вы считаете, это историческое наследие актуально на сегодняшний день? Или речь идёт о «преданьях старины глубокой», представляющих интерес исключительно для историков и краеведов?

- История Баден-Бадена продолжает оставаться актуальной и сегодня! Я глубоко убеждена в этом. Когда отношения между Германией и Россией, между Западом и Россией ухудшились, многие люди стали спрашивать у меня: «Госпожа Юшина, что будет с Баден-Баденом? Будут ли сюда приезжать российские туристы? Будут ли развиваться экономические и гуманитарные проекты?»

- А знают ли нынешние жители Баден-Бадена об этой «особой роли» России в истории их города?

- Нельзя говорить за всех жителей города, но интеллигенция, конечно же, об этом знает! В Баден-Бадене сохраняется большой интерес к русской классической литературе, к русской музыке. В Баден-Бадене жили и работали В.А.Жуковский, Н.В.Гоголь, И.С.Тургенев, П.А.Вяземский, И.А.Гончаров. Бывал и Л.Н.Толстой. Из мира музыкальной культуры можно вспомнить Антона Рубинштейна, Сергея Рахманинова, Игоря Стравинского, Сергея Дягилева…

И дело здесь не в перечислении громких имён! Далеко не все россияне в настоящее время имеют возможность лично посетить Баден-Баден. Но каждый человек, говорящий по-русски, интересующийся историей и духовным достоянием своего народа, не мог не слышать об этом южном немецком городке и его роли в истории России. Это актуально и для истории Германии.

Поэтому современные западные политики, поддерживающие санкции против России, пропагандирующие русофобские предрассудки, должны задуматься о своей неблаговидной роли. В конце концов, политики приходят и уходят, политические споры утихают и забываются, а нам всем необходимо сохранить общее культурное наследие, общую историческую память! Необходимо опираться на ценный позитивный опыт в двухсторонних отношениях.

- Мне бы хотелось поговорить с Вами на актуальные общественные и политические темы. Но в нашей беседе постоянно всплывает тема наследия прошлого, исторических связей Баден-Бадена и России. Не могли бы Вы рассказать о делах Вашего общества, об актуальных проектах, которые Вы осуществляете?

- В настоящее время наше общество объединяет более ста человек. И это совсем немало, учитывая, что население Баден-Бадена (вместе с окрестными деревнями) составляет всего пятьдесят пять тысяч человек.

Наши ежемесячные мероприятия весьма разнообразны: это показы фильмов о русских в Баден-Бадене, доклады об истории и современном состоянии германо-российских отношений, о роли русской общины в истории Баден-Бадена, интересные доклады о русской живописи и многое другое. Проводятся тематические экскурсии в другие города.

Каждый год осенью члены общества и его друзья становятся гостями музыкального салона, проходящего под девизом: «Музыка – лучший дипломат. Музыка не знает границ и объединяет людей различных религий и мировоззрений».

У нас выступают замечательные российские и немецкие музыканты. Мне бы хотелось особенно отметить художественного организатора и участника этих мероприятий оперную певицу, выпускницу Московской консерватории Ярославу Голованову. Она выступает по всей Европе, но её дом с 2008 года находится именно в Баден-Бадене. Здесь она создала свою частную певческую школу.

Наша соотечественница добилась успеха не только как исполнитель, но и как педагог. В Германии она продолжает традиции российского музыкального образования. Это не может не радовать! Русская история Баден-Бадена не закончилась в XIXвеке. Её продолжают наши молодые соотечественники. Это не «утечка мозгов», не «утечка талантов», а наоборот, продвижение, распространение российской культуры в мире.

Нельзя не упомянуть и блистательную пианистку, выпускницу Российской академии музыки имени Гнесиных Анну Засимову. Она также является постоянным участником и одним из организаторов наших салонов. Как и Ярослава Голованова, Анна тоже живёт в Баден-Бадене. Она доцент Высшей музыкальной школы в Карлсруэ (Hochschule für Musik Karlsruhe), защитила диссертацию по теории музыки.

- Одним из важных для Вашего общества стал проект по уходу за русскими историческими могилами на городском кладбище Баден-Бадена.

- Мы не просто ухаживаем за могилами, мы восстановили некоторые из них. В частности, это касается семейного захоронения Жуковских. Учитель А.С.Пушкина, Василий Андреевич Жуковский умер в Баден-Бадене в 1852 году и был похоронен на городском кладбище. Но в соответствии с его завещанием через три месяца после смерти тело писателя было эксгумировано, перевезено в Санкт-Петербург и торжественно захоронено на кладбище Александро-Невской Лавры.

Позднее на месте первого захоронения В.А. Жуковского нашли последний приют его дети: Павел и Александра. Их останки и сейчас покоятся в немецкой земле. Но, к сожалению, в 1949 году памятник на семейной могиле Жуковских был уничтожен, могила оказалась заброшенной. В 2011 году по соглашению с городскими властями было принято решение восстановить семейное захоронение. На могиле был установлен памятник из чёрного гранита, его освятили 11 октября 2012 года.

Автором проекта стала член нашего общества скульптор Биргит Штаух (Birgit Stauch). Она также взяла на себя часть финансовых расходов. Основную финансовую поддержку оказал член нашего общества предприниматель Сергей Гильварг. На торжественном открытии памятника присутствовал и тогдашний обербургомистр (глава) Баден-Бадена Вольфганг Герстнер (Wolfgang Gerstner), назвавший Жуковского «строителем культурных мостов между Россией и Германией и предтечей Достоевского». Дети из школы «Русский дом», расположенной в соседнем городе Карлсруэ (Karlsruhe), читали стихи В.А.Жуковского и их переводы немецких поэтов.

Настоятель Спасо-Преображенского-Свято-Спиридоновского храма игумен о. Андрей (Готфрид) освятил новый обелиск на семейном захоронении Жуковских. А потом все собравшиеся переместились в городскую библиотеку, где было представлено несколько докладов о творчестве Жуковского и русско-немецких культурных связях. Когда происходят такие события, то задумываешься об особом значении Баден-Бадена в истории России и в истории Германии.

- Ваше общество стало известно в том числе благодаря учрежденной Вами собственной награде, которую Вы ежегодно присуждаете начиная с 2014 года.

- Два года назад была учреждена памятная юбилейная медаль «Немецко-русского общества культуры Баден-Бадена» в честь двухсотлетнего юбилея культурно-исторических связей между Баден-Баденом и Россией. Начало этих контактов было положено визитом российской императрицы Елизаветы Алексеевны, уроженки Баден-Бадена, в 1814 году.

Хотя медаль была учреждена в 2014 году, первое награждение произошло позже. 15 июля 2015 года во время торжественной церемонии во Дворце фестивалей Баден-Бадена мне как тогдашнему руководителю нашей общественной организации выпала честь вручить медаль художественному руководителю и генеральному директору Мариинского театра Валерию Гергиеву.

То, что церемония прошла именно в этом концертном зале, глубоко символично. Во-первых, с момента его открытия весной 1998 года Валерий Гергиев и труппа Мариинского театра регулярно – два раза в год – приезжает сюда на гастроли. Жители и гости Баден-Бадена могут посетить и оперу, и балет, и симфонические концерты в исполнении прославленных артистов Мариинского театра. Конечно же, и самый знаменитый, бессмертный русский балет «Лебединое озеро» П.И.Чайковского на этой сцене представляется ежегодно!

Во-вторых, первые недельные гастроли артистов Мариинского театра, состоявшиеся в апреле 1998 года, были благотворительным проектом. В то время Дворец фестивалей только открылся. Он испытывал серьёзные финансовые затруднения. По мнению директора Дворца фестивалей Андреаса Мелиха-Цебхаузера, озвученному на церемонии награждения, «Валерий Абисалович трижды спасал Дворец фестивалей от закрытия».

У Валерия Гергиева много заслуг в деле развития российско-немецких культурных связей. Он является активным членом российско-немецкого общества «Петербургский диалог», объединившего политическую, экономическую и культурную элиту двух стран. В 2012 году Гергиев стал одним из создателей Российско-Немецкой музыкальной академии и регулярно выступает с её симфоническим оркестром.

В настоящее время он совмещает работу в Мариинском театре с работой художественного руководителя Мюнхенского филармонического оркестра(Münchner Philharmoniker). Хотя В.А.Гергиев и не живёт в Германии постоянно, но здесь он стал таким же своим человеком, как и И.С.Тургенев полтора столетия назад.

Ещё один лауреат нашей награды, о котором я не могу не упомянуть, – немецкий профессор-славист из города Тюбингена Рольф-Дитер Клуге (Rolf-Dieter Kluge). Он не просто учёный-исследователь, но и большой друг нашей страны, председатель Немецкого Чеховского общества (DeutscheTschechow-Gesellschaft). При его непосредственном участии в городе-курорте Баденвайлере (Badenweiler), где в 1904 году провёл последние месяцы своей жизни и скончался великий русский писатель, был открыт музей А.П.Чехова.

А располагается этот небольшой музей непосредственно в городской ратуше, можно сказать, рядом с рабочим кабинетом главы города и пленарным залом местного собрания депутатов. Более почётного, популярного и «центрального» места трудно себе представить! У Баденвайлера развиваются контакты с российским чеховским городом Таганрогом. Историческая память и сегодня помогает сотрудничеству между странами и народами.

- Не могу не спросить ещё об одном проекте Вашего общества – двухнедельной летней языковой школе для студентов Юго-Западного государственного университета из города Курска. Планирует ли Ваше общество продолжать работу с молодёжью?

- Этот проект был реализован летом 2011 года. Он доставил всем нам огромное удовольствие! Такие языковые школы очень нужны! А в настоящее время, когда политические отношения между двумя странами оставляют желать лучшего, они нужны как никогда!

Гуманитарные контакты – это шанс на преодоление кризиса между народами. Надо обязательно дать шанс молодым россиянам, в том числе жителям таких областных центров, как Курск, посетить Германию, посетить Баден-Баден. И наоборот, хотелось бы, чтобы немцы не ограничивались визитами в Москву и Санкт-Петербург, а знакомились с российской глубинкой.

К огромному сожалению, мы не смогли сделать языковую школу постоянным проектом. Это была единичная акция. И причина проста – подобные проекты требуют значительных финансовых субсидий. Ведь обычный курский или воронежский студент не сможет из своего кармана оплатить заграничное путешествие, даже если оно является важной частью обучения!

А создавать такие проекты только для состоятельных россиян не имеет никакого смысла. У них и так есть возможность покататься по заграницам. Чтобы учебно-познавательные поездки были доступными, требуется помощь благотворителей. А получить её бывает непросто! Мне будет приятно, если это интервью привлечёт внимание потенциальных спонсоров к этому важному проекту.

Не надо думать, что пребывание в Баден-Бадене – это какая-то роскошная поездка, отдых премиум-класса. Совсем нет! Курские студенты жили у нас скромно, но вполне достойно – в молодёжной гостинице. Для них были организованы и учебные занятия (они проходили в здании самой гостиницы), и экскурсии, и встречи с немецкими ровесниками и с представителями городской администрации.

Мне бы хотелось, чтобы молодые россияне воспитывались как патриоты России. Но вместе с тем у них должна быть возможность стать гражданами мира, приобрести зарубежный опыт, на достойном уровне изучить иностранные языки.

- Валентина Николаевна, в сентябре 2016 года Вы были участницей поездки в Крым, которую организовала ещё одна общественная организация – «Общество дружбы с городами-побратимами Баден-Бадена» (Partnerschaftsverein Baden-Baden). Какие впечатления у Вас остались от этого визита?

- Это была замечательная поездка! Санкции против России были введены именно после референдума в Крыму и воссоединения Крыма с Россией. Я могу высказать только свою личную точку зрения: для меня эти санкции являются грубым нарушением всех демократических норм. Крымчан и всех россиян наказали за их свободное волеизъявление, за проявление их гражданской позиции.

В этой ситуации особенно важны и ценны такие поездки, которые организовывает «Общество дружбы с городами-побратимами Баден-Бадена»! Если у немцев появляется возможность лично посетить Крым, то они могут увидеть жизнь на полуострове своими глазами.

В сентябре у нас была возможность не только посетить самые известные туристические достопримечательности Крыма и встретиться с официальными лицами, но и пообщаться с местными жителями на рынке, на автобусных остановках, на набережной Ялты. Было много незапланированных, спонтанных встреч.

Мы увидели, что крымчанам предстоит ещё много сделать, чтобы наладить жизнь на полуострове, благоустроить города-курорты и т.д. Но одновременно мы почувствовали большой патриотический подъём. Люди рады, что теперь они стали полноправными гражданами России, что они живут в едином российском доме.

- Как Вы думаете, когда могут быть отменены антироссийские санкции?

- Мне трудно давать прогнозы. Но, во всяком случае, все люди в Баден-Бадене и других городах Германии, с которыми я общаюсь, являются противниками санкций. Если бы эта ситуация зависела от простых людей, от обычных немцев, то санкций давно бы не было! К сожалению, решения политической элиты часто не совпадает с мнением народа. И политика в отношении России прямо подтверждает этот тезис.

- Вы нередко выступали в российской и немецкой прессе, но об обстоятельствах Вашей жизни известно мало.

- Я родилась в Подмосковье. Значительную часть жизни прожила в Москве. Работала преподавателем немецкого языка в Институте иностранных языков имени Мориса Тореза и в Дипломатической академии советского МИД. Занималась изучением истории и культуры Германии.

В 1991 году, в последний год существования Советского Союза, мне предложили работу в ФРГ. И этим предложением я воспользовалась. В то время создавалось немало совместных предприятий с участием западных фирм и различных советских государственных структур. Тогда вся экономика ещё находилась в государственных руках, но внешнеторговые связи активно развивались, и государство предоставило хозяйствующим субъектам большую свободу.

В Германии я не только работала переводчиком, но и выполняла обязанности советника у ряда российских предпринимателей, ведущих дела в этой стране. Им нужен был человек, хорошо знакомый с особенностями жизни в двух странах.

В настоящее время я уже отошла от реализации бизнес-проектов. Главное дело моей жизни – это общественная работа в «Немецко-русском обществе культуры Баден-Бадена». Кроме того, я преподаю русский язык в частном университете в городе Карлсруэ.

- Нередко журналисты в завершении беседы просят у своих собеседников поделиться жизненным девизом. Вы готовы к такому вопросу?

- Думаю, что моим жизненным девизом могли бы стать слова популярного немецкого политика Рихарда фон Вайцзеккера (1920 – 2015). С 1984 по 1994 год он был главой немецкого государства, федеральным президентом ФРГ.

Этому мудрому человеку принадлежат такие слова: «Там, где присутствует общение, растёт понимание. Там, где растёт понимание, возникает дружба. Там, где есть дружба, укрепляется мир» (WoBegegnungist, wächstVerständnis. Wo Verständnis ist, wächst Freundschaft. Wo Freundschaft ist, wächst der Frieden).

Эти простые, понятные слова, наверное, могли бы стать не только моим личным жизненным девизом, но и девизом всего нашего общества.

Беседовал Вадим Соколов, публицист, специально для www.pravorf.org