Версия для печати

Заявление в связи с принятием в первом чтении законопроекта «Об основах государственной языковой политики» в украинской Верховной Раде

После бурных дебатов в украинской Верховной Раде и даже массовой потасовки депутатов, законопроект «Об основах государственной языковой политики» № 9073 был все же принят в первом чтении: «за» принятие законопроекта проголосовало 234 народных депутата из 248-ми присутствующих, «против» – 2, воздержались – 0, не голосовали – 12.

Напомним, что конфронтацию вызвали поправки к действующему закону, объявляющие русский язык региональным (хотя на самом деле речь в законопроекте идет не только о русском, но и о других региональных языках). В них националистически настроенные депутаты увидели угрозу украинскому языку, и всеми силами пытались воспрепятствовать принятию законопроекта. Попытка блокировать прохождение законопроекта, массовые демонстрации вблизи Верховной Рады устраивались, чтобы помешать предсказуемому результату голосования. В результате оппозиция просто не присутствовала на голосовании. Поэтому принятие закона никак нельзя рассматривать в качестве согласованного и компромиссного общепарламентского решения.

Тем не менее, согласно новому законопроекту, русский язык должен стать региональным в 13 административно-территориальных единицах Украины (из 27-ми): в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АР Крым и гг. Киеве и Севастополе; крымско-татарский – в АР Крым, венгерский – в Закарпатской области, румынский – в Черновицкой. Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины получат защиту в меньших административно-территориальных единицах. При этом к языкам меньшинств в Украине относятся русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. Согласно рекомендациям Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, к региональным языкам добавлены русинский, караимский и крымчацкий языки.

Один из авторов законопроекта, Вадим Колесниченко, всеми силами пытается внести умиротворяющую нотку в процесс принятия документа. На брифинге после принятия законопроекта в первом чтении Колесниченко обратился к журналистам на русском и украинских языках, обратив внимание присутствующих, что всем желающим предлагается конструктивно обсуждать законопроект, внося в него содержательные изменения.

Кроме того, он подчеркнул, что законопроект соответствует европейским устремлениям Украины, европейским обязательствам и рекомендациям соответствующих европейских институций Совета Европы, ОБСЕ и ООН и что в нем "никоим образом не говорится о каких-либо ущемлениях права на использование украинского языка, наоборот, подчеркивается, что украинский язык является единственным государственным языком во всех сферах на территории всего государства".

Однако вряд ли эти аргументы будут услышаны противниками законопроекта. Вопрос о русском языке является в Украине камнем политического преткновения, как и в странах Балтии. Степень признания русского языка напрямую связывается националистически настроенной частью общества со степенью "независимости" Украины, особенно в западных областях. Не случайно депутаты Львовского горсовета решили провести "выездное заседание" прямо под окнами Верховной Рады, протестуя против законопроекта. Кроме того, прохождение законопроекта неотделимо от противостояния правящей "Партии регионов" с оппозицией.

Однако, в любом случае, законопроект прошел первое чтение и, с учетом расклада сил в Раде, скорее всего, будет принят окончательно. Украинское руководство с удовлетворением отметит это достижение перед европейскими структурами и получит одобрение русскоязычного населения Украины, но общественный мир в Украине принятые поправки вряд ли приблизят.